Search Results - (actors OR ((autors OR ffactors) OR (actass OR actos))) de voz~

  1. 701
  2. 702
  3. 703
  4. 704
  5. 705
  6. 706
  7. 707
  8. 708
  9. 709
  10. 710
  11. 711
  12. 712

    Management y tecnología alemana: Produciendo acero para México: El caso de la Compañía Fundidora de Fierro y Acero de Monterrey, S.A. 1906-1940 by Casillas Hernández, Alberto

    Published 2023
    “…Se identificaron dos etapas de la influencia alemana en la Fundidora Monterrey: la primera, de 1909 a 1917, un socio comercial como Oreinstein & Koppel como intermediario para colocar y vender los productos de la siderurgia regiomontana, apoyado por el proteccionismo nacional y quizás, por el prestigio de dicha firma, se pudo acceder a otras áreas de influencia como el caso de la tecnología alemana que fue su mayor contribución y que solamente la revolución mexicana y el gobierno estadounidense pudieron cortar de tajo dicha relación comercial y de prescindir obligadamente de importantes elementos gerenciales y administrativos de la empresa con la finalidad de no perder el mercado norteamericano. …”
    Get full text
    Libro
  13. 713
  14. 714
  15. 715
  16. 716

    Marfil y plumas: San Jerónimo a través de los oceanos Atlántico y el Pacífico by Porras, Stephanie

    Published 2024
    “…Estos objetos relacionados, hechos en papel, madera, plumas y marfil, revelan cómo funciona la globalización moderna, las formas en que la copia a distancia permitió una reordenación de economías de trabajo y materiales, produciendo oportunidades a los artistas para imaginar y responder a compradores distantes, y experimentar con actos de apropiación y reensamblaje creativo en un mercado de arte recientemente global.…”
    Get full text
    Article
  17. 717

    Análisis de la polémica en Twitter por la inclusión de star talents en el doblaje de Spider-Man al español latino by Ramírez Cadenas, Juan Luis, Cornelio Marí, Elia Margarita

    Published 2025
    “…La polémica se concentró en cuatro asuntos: (a) cuestionamiento a la estrategia de marketing de Sony, (b) la defensa de los actores de doblaje profesionales, (c) la selección de los subtítulos como segunda opción, (d) la aceptación de algunos star talents por tener una relación con la franquicia de Spider-Man. …”
    Get full text
    Article
  18. 718
  19. 719
  20. 720

Search Tools: