Resultados de búsqueda - ((autores OR (((faltorses OR factoriales) OR ffaltoreses) OR ffffactorrses)) OR acto) de voz~
Materias dentro de su búsqueda.
Materias dentro de su búsqueda.
- México 69
- Mexico 43
- comunicación 32
- I21 31
- Nuevo León 31
- communication 30
- M12 28
- Monterrey 28
- Educación 27
- I23 26
- Innovación 26
- O33 26
- redes sociales 26
- M10 25
- democracia 24
- Reseña de libro 23
- educación 22
- COVID-19 21
- M31 21
- journalism 21
- periodismo 21
- M15 20
- género 20
- democracy 19
- human rights 19
- televisión 19
- Artificial Intelligence 18
- Education 18
- Emprendimiento 18
- Inteligencia Artificial 18
-
3941
Quién es quién en el consumo mundial de acero: impactos y tendencias globales
Publicado 2012Enlace del recurso
Artículo -
3942
-
3943
-
3944
-
3945
-
3946
-
3947
Población, movilidad y dinámicas urbanas a través de las prácticas socio-espaciales cotidianas en el espacio público
Publicado 2017“…En Europa y América Latina los retos comunes del laberinto urbano exigen no aplazar su discusión, enfrentando los problemas acuciantes a partir del impulso de la investigación desde enfoques cuantitativos y cualitativos, así como aproximaciones creativas para sortear el complejo y, muchas veces contradictorio, análisis del espacio urbano y su relación con las comunidades que lo habitan, comparten y disputan.…”
Enlace del recurso
Artículo -
3948
-
3949
-
3950
Redes sociales y comportamiento electoral de los jóvenes: Nuevo León 2021
Publicado 2024Enlace del recurso
Artículo -
3951
-
3952
-
3953
-
3954
-
3955
Modelizando el Biorreactor; o cómo Conocer Mejor el Digestivo de sus Peces
Publicado 2013Enlace del recurso
Artículo -
3956
-
3957
-
3958
-
3959
Juan José Arreola en lengua inglesa: de la recepción a la traducción.
Publicado 2018“…En dicho análisis se comparan las versiones de Schade (1964), Finke (1986) y Belitt (2000) con el objetivo de distinguir cómo manifiestan cada una de ellas los cinco rasgos más característicos de la obra de nuestro autor según la recepción en lengua inglesa: el humor, el absurdo, el cosmopolitismo, y lo fantástico y lo irreal. …”
Enlace del recurso
Tesis -
3960
Juan José Arreola en lengua inglesa: de la recepción a la traducción.
Publicado 2018“…En dicho análisis se comparan las versiones de Schade (1964), Finke (1986) y Belitt (2000) con el objetivo de distinguir cómo manifiestan cada una de ellas los cinco rasgos más característicos de la obra de nuestro autor según la recepción en lengua inglesa: el humor, el absurdo, el cosmopolitismo, y lo fantástico y lo irreal. …”
Enlace del recurso
Tesis