Search Results - (((autor OR acto) OR autors) OR (((falto OR factosr) OR lactosssse) OR faltor)) de voz~

Refine Results
  1. 4621
  2. 4622
  3. 4623
  4. 4624
  5. 4625
  6. 4626
  7. 4627

    Industrias culturales, diversidad y pluralismo en América Latina by Sánchez Ruiz, Enrique E.

    Published 2013
    “…A partir de una breve introducción al asunto de la diversidad cultural, se presentan algunos de los principales temas de discusión y preocupación en la agenda latinoamericana, con respecto al papel o, más bien, papeles, que juegan las industrias culturales, especialmente los llamados medios audiovisuales, en los procesos sociales, culturales, políticos y económicos en el subcontinente, marcados por una dialéctica entre la diversidad y la concentración. …”
    Get full text
    Article
  8. 4628
  9. 4629
  10. 4630
  11. 4631
  12. 4632
  13. 4633
  14. 4634
  15. 4635
  16. 4636
  17. 4637
  18. 4638

    Crítica a la traducción para el doblaje y la subtitulación cinematográficos desde la perspectiva del análisis del discurso: un estudio aplicado a The Green Mile by Alanís Uresti, Gabriela Saturnina

    Published 2015
    “…La cuarta plantea la traducción en relación con la cultura, especialmente con la semiótica y la memoria de la cultura; se revisan algunas materialidades semiótico-discursivas que inciden en nuestro objeto de estudio como la visualacústica, la de simulacro, la cultural, la ideológica y la del poder; también se analizan los contenidos símbólico-culturales; la traducción de títulos, nombres propios y palabras consideradas tabú. …”
    Get full text
    Tesis
  19. 4639

    Crítica a la traducción para el doblaje y la subtitulación cinematográficos desde la perspectiva del análisis del discurso: un estudio aplicado a The Green Mile by Alanís Uresti, Gabriela Saturnina

    Published 2015
    “…La cuarta plantea la traducción en relación con la cultura, especialmente con la semiótica y la memoria de la cultura; se revisan algunas materialidades semiótico-discursivas que inciden en nuestro objeto de estudio como la visualacústica, la de simulacro, la cultural, la ideológica y la del poder; también se analizan los contenidos símbólico-culturales; la traducción de títulos, nombres propios y palabras consideradas tabú. …”
    Get full text
    Tesis
  20. 4640

Search Tools: