Search Results - (((((westeoee OR testoaba) OR factores) OR restoar) OR esta) OR (est OR testefania)) point~

Refine Results
  1. 1461
  2. 1462
  3. 1463
  4. 1464
  5. 1465
  6. 1466
  7. 1467
  8. 1468
  9. 1469
  10. 1470
  11. 1471
  12. 1472
  13. 1473
  14. 1474

    Evaluación y comparación de recubrimientos comestibles a base de mucílagos, quitosán y pululano en la calidad y vida de anaquel de la piña fresca cortada. by Treviño Garza, Mayra Zulema

    Published 2016
    “…En este estudio, se aplicaron recubrimientos comestibles (RCs) a base de quitosán (Q), pululano (PU) y mucílagos de linaza (ML), nopal (NM) y sábila (AM) para mejorar la calidad e incrementar la vida de anaquel de la piña fresca cortada. …”
    Get full text
    Tesis
  15. 1475

    Evaluación y comparación de recubrimientos comestibles a base de mucílagos, quitosán y pululano en la calidad y vida de anaquel de la piña fresca cortada. by Treviño Garza, Mayra Zulema

    Published 2016
    “…En este estudio, se aplicaron recubrimientos comestibles (RCs) a base de quitosán (Q), pululano (PU) y mucílagos de linaza (ML), nopal (NM) y sábila (AM) para mejorar la calidad e incrementar la vida de anaquel de la piña fresca cortada. …”
    Get full text
    Tesis
  16. 1476

    Puentes Interculturales: del español al francés. Una experiencia didáctica con diversos registros discursivos = Passages Interculturels: De l´espagnol au francais: Une expérience d... by Valdez Vega, Orlando, Flores Treviño, María Eugenia, Longoria Ramón, Eldon Walter

    Published 2022
    “…En la segunda parte se examinan las dificultades que se presentaron en la traducción español-francés de los capítulos que conforman la primera parte para el diagnóstico y solución de problemas textuales traductológicos. La realización de esta obra favorece la difusión de la crítica literaria bilingüe y de los resultados del proceso didáctico de esta investigación a través de la vía traductológica."…”
    Get full text
    Libro
  17. 1477

    Puentes Interculturales: del español al francés. Una experiencia didáctica con diversos registros discursivos = Passages Interculturels: De l´espagnol au francais: Une expérience d... by Valdez Vega, Orlando, Flores Treviño, María Eugenia, Longoria Ramón, Eldon Walter

    Published 2022
    “…En la segunda parte se examinan las dificultades que se presentaron en la traducción español-francés de los capítulos que conforman la primera parte para el diagnóstico y solución de problemas textuales traductológicos. La realización de esta obra favorece la difusión de la crítica literaria bilingüe y de los resultados del proceso didáctico de esta investigación a través de la vía traductológica."…”
    Get full text
    Libro
  18. 1478
  19. 1479
  20. 1480

Search Tools: