Resultados de búsqueda - (((((weste OR esteban) OR esteem) OR (esta OR tttester)) OR estae) OR (est OR esthela)) point~

  1. 181
  2. 182
  3. 183
  4. 184
  5. 185
  6. 186
  7. 187
  8. 188
  9. 189
  10. 190

    Evaluación y comparación de recubrimientos comestibles a base de mucílagos, quitosán y pululano en la calidad y vida de anaquel de la piña fresca cortada. por Treviño Garza, Mayra Zulema

    Publicado 2016
    “…En este estudio, se aplicaron recubrimientos comestibles (RCs) a base de quitosán (Q), pululano (PU) y mucílagos de linaza (ML), nopal (NM) y sábila (AM) para mejorar la calidad e incrementar la vida de anaquel de la piña fresca cortada. …”
    Enlace del recurso
    Tesis
  11. 191

    Evaluación y comparación de recubrimientos comestibles a base de mucílagos, quitosán y pululano en la calidad y vida de anaquel de la piña fresca cortada. por Treviño Garza, Mayra Zulema

    Publicado 2016
    “…En este estudio, se aplicaron recubrimientos comestibles (RCs) a base de quitosán (Q), pululano (PU) y mucílagos de linaza (ML), nopal (NM) y sábila (AM) para mejorar la calidad e incrementar la vida de anaquel de la piña fresca cortada. …”
    Enlace del recurso
    Tesis
  12. 192

    Puentes Interculturales: del español al francés. Una experiencia didáctica con diversos registros discursivos = Passages Interculturels: De l´espagnol au francais: Une expérience d... por Valdez Vega, Orlando, Flores Treviño, María Eugenia, Longoria Ramón, Eldon Walter

    Publicado 2022
    “…En la segunda parte se examinan las dificultades que se presentaron en la traducción español-francés de los capítulos que conforman la primera parte para el diagnóstico y solución de problemas textuales traductológicos. La realización de esta obra favorece la difusión de la crítica literaria bilingüe y de los resultados del proceso didáctico de esta investigación a través de la vía traductológica."…”
    Enlace del recurso
    Libro
  13. 193

    Puentes Interculturales: del español al francés. Una experiencia didáctica con diversos registros discursivos = Passages Interculturels: De l´espagnol au francais: Une expérience d... por Valdez Vega, Orlando, Flores Treviño, María Eugenia, Longoria Ramón, Eldon Walter

    Publicado 2022
    “…En la segunda parte se examinan las dificultades que se presentaron en la traducción español-francés de los capítulos que conforman la primera parte para el diagnóstico y solución de problemas textuales traductológicos. La realización de esta obra favorece la difusión de la crítica literaria bilingüe y de los resultados del proceso didáctico de esta investigación a través de la vía traductológica."…”
    Enlace del recurso
    Libro
  14. 194
  15. 195
  16. 196
  17. 197
  18. 198
  19. 199
  20. 200

Herramientas de búsqueda: