Resultados de búsqueda - (((((niza OR anita) OR piza) OR (aida OR anna)) OR nica) OR (eira OR eneza))*

Limitar resultados
  1. 201

    A Tribute to Dr. Ronald Hardy for his Contribution to Aquaculture Nutrition. por Cruz Suárez, Lucía Elizabeth, Ricque Marie, Denis

    Publicado 2011
    “…In 1970 he married Elizabeth the future mother of his daughters (Anna and Clare). Then in 1973, he obtained a M.S. in Animal Sciences/Nutrition at Washington State University; his thesis subject was “Studies on factors in rye which cause growth depression in chicks”. …”
    Enlace del recurso
    Sección de libro.
  2. 202

    La creación de ambientes positivos de aprendizaje, la mejor herramienta para garantizar el desempeño académico de los estudiantes por Marín Martínez, Brenda Ruth

    Publicado 2017
    “…Además de diversas teorías que hablan de la creación de ambientes positivos de aprendizaje, como las expuestas por Anita Woolflock, Diaz Barriga y Hernández, entre otros. …”
    Enlace del recurso
    Tesis
  3. 203

    La creación de ambientes positivos de aprendizaje, la mejor herramienta para garantizar el desempeño académico de los estudiantes por Marín Martínez, Brenda Ruth

    Publicado 2017
    “…Además de diversas teorías que hablan de la creación de ambientes positivos de aprendizaje, como las expuestas por Anita Woolflock, Diaz Barriga y Hernández, entre otros. …”
    Enlace del recurso
    Tesis
  4. 204

    Análisis lingüístico discursivo de dos sentencias civiles que se emitieron en el estado de Nuevo León y su repercusión en la traducción inversa especializada por Martínez Flores, María Eugenia

    Publicado 2020
    “…Este acercamiento a la traducción jurídica es lo que Anna Gil Bordají (2008) llama conocimiento experto, que permite al traductor no sólo obtener las herramientas estratégicas del proceso de traducción, sino también manejar el procedimiento operativo que se logra con la especialización en la materia a traducir. …”
    Enlace del recurso
    Tesis
  5. 205

    Análisis lingüístico discursivo de dos sentencias civiles que se emitieron en el estado de Nuevo León y su repercusión en la traducción inversa especializada por Martínez Flores, María Eugenia

    Publicado 2020
    “…Este acercamiento a la traducción jurídica es lo que Anna Gil Bordají (2008) llama conocimiento experto, que permite al traductor no sólo obtener las herramientas estratégicas del proceso de traducción, sino también manejar el procedimiento operativo que se logra con la especialización en la materia a traducir. …”
    Enlace del recurso
    Tesis
  6. 206
  7. 207

Herramientas de búsqueda: