Resultados de búsqueda - (("traductor" OR ("traducir" OR "traducida")) OR "reductor")

Limitar resultados
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10
  11. 11
  12. 12
  13. 13
  14. 14
  15. 15
  16. 16
  17. 17
  18. 18
  19. 19

    LA TRADUCCIÓN DE TERMINOLOGÍA ESPECIALIZADA DE LA SERIE HOW TO GET AWAY WITH MURDER, ELABORADA POR FANSUBBERS Y TRADUCTORES PROFESIONALES: UN ANÁLISIS COMPARATIVO por Martínez, Idoliza, Martínez, María Eugenia

    Publicado 2020
    “…Así mismo, se analiza el fenómeno conocido como fansubbing, o traducción alternativa; a través de un análisis comparativo de la traducción de un texto audiovisual elaborada por este tipo de comunidad de traductores y los traductores profesionales de términos legales en un programa de televisión que presenta este tipo de terminología especializada. …”
    Enlace del recurso
    Artículo
  20. 20

    Influencia de la concentración del precursor, catalizador y agente reductor en la síntesis de derivados del 2H-indazol por Ovalle Pérez, Saúl, Pérez Rodríguez, Nancy, Elizondo Martínez, Perla, Velazco Soto, Miguel Ángel

    Publicado 2011
    “…Posteriormente, se sintetizó un nuevo derivado del 2H-indazol, el 2,2'-(propano-1,3-diil)bis(2H-indazol) [L2], mediante la aplicación de las mejores condiciones obtenidas en el diseño de experimentos, así como, mediante la modificación del tiempo de adición del agente reductor. Las condiciones de reacción más favorables resultaron ser: baja concentración de P1, baja cantidad de catalizador y alta cantidad de agente reductor. …”
    Enlace del recurso
    Artículo

Herramientas de búsqueda: