Traducciones de contenido asiático: manhwas
Un tema del que se habla comúnmente en las comunidades de Internet fanáticas a la cultura juvenil asiática es la traducción ilegal de comics surcoreanos (manhwas). Este contenido es subido a la web sin autorización legal en diferentes plataformas, aplicaciones y redes sociales de Corea del Sur como...
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | Artículo |
Lenguaje: | español |
Publicado: |
Universidad Autónoma de Nuevo León
2024
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://reforma.uanl.mx/index.php/revista/article/view/525 |
_version_ | 1827126544034693120 |
---|---|
author | Malpica Flores, Evelyn Alejandra |
author_facet | Malpica Flores, Evelyn Alejandra |
author_sort | Malpica Flores, Evelyn Alejandra |
collection | Artículos de Revistas UANL |
description | Un tema del que se habla comúnmente en las comunidades de Internet fanáticas a la cultura juvenil asiática es la traducción ilegal de comics surcoreanos (manhwas). Este contenido es subido a la web sin autorización legal en diferentes plataformas, aplicaciones y redes sociales de Corea del Sur como del extranjero. La piratería de manhwas ha derivado en fenómenos tales como la cacería de Scans, como un recurso para frenarla.
|
first_indexed | 2025-02-05T22:22:37Z |
format | Article |
id | reforma-article-525 |
institution | UANL |
language | spa |
last_indexed | 2025-03-20T15:14:17Z |
physical | Revista Reforma Siglo XXI; Vol. 31 Núm. 120 (2024): Reforma Siglo XXI ; 66-68 2007-2058 |
publishDate | 2024 |
publisher | Universidad Autónoma de Nuevo León |
record_format | ojs |
spelling | reforma-article-5252025-03-11T02:44:09Z Traducciones de contenido asiático: manhwas Malpica Flores, Evelyn Alejandra manhwas traducción ilegal comic Un tema del que se habla comúnmente en las comunidades de Internet fanáticas a la cultura juvenil asiática es la traducción ilegal de comics surcoreanos (manhwas). Este contenido es subido a la web sin autorización legal en diferentes plataformas, aplicaciones y redes sociales de Corea del Sur como del extranjero. La piratería de manhwas ha derivado en fenómenos tales como la cacería de Scans, como un recurso para frenarla. Universidad Autónoma de Nuevo León 2024-12-08 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Ensayo application/pdf https://reforma.uanl.mx/index.php/revista/article/view/525 Revista Reforma Siglo XXI; Vol. 31 Núm. 120 (2024): Reforma Siglo XXI ; 66-68 2007-2058 spa https://reforma.uanl.mx/index.php/revista/article/view/525/508 https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 |
spellingShingle | manhwas traducción ilegal comic Malpica Flores, Evelyn Alejandra Traducciones de contenido asiático: manhwas |
thumbnail | https://rediab.uanl.mx/themes/sandal5/images/article.gif |
title | Traducciones de contenido asiático: manhwas |
title_full | Traducciones de contenido asiático: manhwas |
title_fullStr | Traducciones de contenido asiático: manhwas |
title_full_unstemmed | Traducciones de contenido asiático: manhwas |
title_short | Traducciones de contenido asiático: manhwas |
title_sort | traducciones de contenido asiatico manhwas |
topic | manhwas traducción ilegal comic |
topic_facet | manhwas traducción ilegal comic |
url | https://reforma.uanl.mx/index.php/revista/article/view/525 |
work_keys_str_mv | AT malpicafloresevelynalejandra traduccionesdecontenidoasiaticomanhwas |