"SOME CONSTRAINTS ON ENGLISH-SPANISH CODE-SWITCHING"

WHAT IS CODE-SWITCHINO? Tsuzaki describes code-switching as "the alternate use of two languages-or the introduction of a completely unassimilated word from one languaje into another." This practice then is that of the bilingual. True bilingualism, as defined by Roger Thompson, is "the...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Henderson, Doris
Format: Article
Language:Spanish
Published: Universidad Autónoma de Nuevo León 2021
Online Access:https://humanitas.uanl.mx/index.php/ah/article/view/1211
_version_ 1824325738764959744
author Henderson, Doris
author_facet Henderson, Doris
author_sort Henderson, Doris
collection Artículos de Revistas UANL
description WHAT IS CODE-SWITCHINO? Tsuzaki describes code-switching as "the alternate use of two languages-or the introduction of a completely unassimilated word from one languaje into another." This practice then is that of the bilingual. True bilingualism, as defined by Roger Thompson, is "the ability to alternate between two or more speech variteties," Bilingualism, it itself, offers so many possibilities for investigation that one must restrict oneself to specific areas of study. Comparatively little research has been done on language switching (code-switching), and it seemed feasible to investigate further this neglected area of linguistics. However, a detailed study would require much more time and, perhaps, a team effort of several investigators doing the field work. As a class project, the gathering of data for such a study could be divided into three main areas of investigation; lexical, syntactical and phonological. The work of the first phase of inves tigation would be to analyze the structural of elements and that of the second phase an analysis of its sociostructural features, such as area, situation, ages and sex of speakers.
first_indexed 2025-02-05T20:36:26Z
format Article
id humanitas-article-1211
institution UANL
language spa
last_indexed 2025-02-05T20:36:26Z
physical HUMANITAS DIGITAL; Núm. 21 (1980): Humanitas Enero-Diciembre 1980; 361-387
2007-1620
2007-1620
publishDate 2021
publisher Universidad Autónoma de Nuevo León
record_format ojs
spelling humanitas-article-12112023-10-31T17:50:49Z "SOME CONSTRAINTS ON ENGLISH-SPANISH CODE-SWITCHING" Henderson, Doris WHAT IS CODE-SWITCHINO? Tsuzaki describes code-switching as "the alternate use of two languages-or the introduction of a completely unassimilated word from one languaje into another." This practice then is that of the bilingual. True bilingualism, as defined by Roger Thompson, is "the ability to alternate between two or more speech variteties," Bilingualism, it itself, offers so many possibilities for investigation that one must restrict oneself to specific areas of study. Comparatively little research has been done on language switching (code-switching), and it seemed feasible to investigate further this neglected area of linguistics. However, a detailed study would require much more time and, perhaps, a team effort of several investigators doing the field work. As a class project, the gathering of data for such a study could be divided into three main areas of investigation; lexical, syntactical and phonological. The work of the first phase of inves tigation would be to analyze the structural of elements and that of the second phase an analysis of its sociostructural features, such as area, situation, ages and sex of speakers. Universidad Autónoma de Nuevo León 2021-09-07 info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion application/pdf https://humanitas.uanl.mx/index.php/ah/article/view/1211 HUMANITAS DIGITAL; Núm. 21 (1980): Humanitas Enero-Diciembre 1980; 361-387 2007-1620 2007-1620 spa https://humanitas.uanl.mx/index.php/ah/article/view/1211/1113 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
spellingShingle Henderson, Doris
"SOME CONSTRAINTS ON ENGLISH-SPANISH CODE-SWITCHING"
thumbnail https://rediab.uanl.mx/themes/sandal5/images/article.gif
title "SOME CONSTRAINTS ON ENGLISH-SPANISH CODE-SWITCHING"
title_full "SOME CONSTRAINTS ON ENGLISH-SPANISH CODE-SWITCHING"
title_fullStr "SOME CONSTRAINTS ON ENGLISH-SPANISH CODE-SWITCHING"
title_full_unstemmed "SOME CONSTRAINTS ON ENGLISH-SPANISH CODE-SWITCHING"
title_short "SOME CONSTRAINTS ON ENGLISH-SPANISH CODE-SWITCHING"
title_sort some constraints on english spanish code switching
url https://humanitas.uanl.mx/index.php/ah/article/view/1211
work_keys_str_mv AT hendersondoris someconstraintsonenglishspanishcodeswitching