La traducción en la enseñanza del inglés para mejorar el conocimiento de la gramática con base en las nuevas tecnologías.

Este proyecto de investigación-acción titulado “La traducción en la enseñanza del inglés para mejorar el conocimiento de la gramática con base en las nuevas tecnologías”, cuyo objetivo es demostrar la eficacia del método de traducción en la enseñanza del inglés mediante la práctica de ejercicios de...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: González Saucedo, Marlon
Formato: Tesis
Lenguaje:Spanish / Castilian
Publicado: Facultad de Filosofía y Letras 2019
Materias:
Acceso en línea:http://eprints.uanl.mx/19634/1/MARLONGZZ2019.pdf
_version_ 1824349511920648192
author González Saucedo, Marlon
author_facet González Saucedo, Marlon
author_sort González Saucedo, Marlon
collection Tesis
description Este proyecto de investigación-acción titulado “La traducción en la enseñanza del inglés para mejorar el conocimiento de la gramática con base en las nuevas tecnologías”, cuyo objetivo es demostrar la eficacia del método de traducción en la enseñanza del inglés mediante la práctica de ejercicios de traducción directa e inversa con apoyo de una aplicación software con los que se adquiere conocimiento de gramática desde un enfoque comunicativo. Se trabajó con un solo grupo que se dividió a la mitad para usarse como muestra de un grupo control, al cual se le aplicaron ejercicios tradicionales, y a la parte experimental, una propuesta didáctica proveniente de las nuevas tecnologías que se impartió en el Centro de Idiomas de la FFYL de la UANL, que sería el equivalente al B2 según el MCER se usó un pretest para determinar si era válido mejorar las estructuras gramaticales del presente perfecto y presente perfecto continuo, que por el nivel de los estudiantes, deberían ser estructuras superadas, después se finalizó con un posttest para observar si hubo una mejora en los estudiantes. En una sección introductoria se explica la relevancia de los métodos más usados para aprender una lengua extranjera en los últimos años. Posteriormente, se inicia el apartado de antecedentes donde se tratan distintas investigaciones a favor del método de gramática traducción como método de enseñanza del inglés. Después se pasa al planteamiento general de la investigación, en esta sección se incluyen tanto objetivos generales como específicos que se pretendieron alcanzar, así como el método que se emplea para desarrollar el estudio, en este caso investigación/acción. En la práctica, se usa un instrumento del ámbito procedente de las nuevas tecnologías para potenciar dos estructuras gramaticales por medio de la traducción.
first_indexed 2025-02-06T04:22:03Z
format Tesis
id eptesis-19634
institution UANL
language Spanish / Castilian
last_indexed 2025-02-06T04:22:03Z
publishDate 2019
publisher Facultad de Filosofía y Letras
record_format eprints
spelling eptesis-196342024-06-19T17:42:42Z http://eprints.uanl.mx/19634/ La traducción en la enseñanza del inglés para mejorar el conocimiento de la gramática con base en las nuevas tecnologías. González Saucedo, Marlon PE Lenguas Inglesas Este proyecto de investigación-acción titulado “La traducción en la enseñanza del inglés para mejorar el conocimiento de la gramática con base en las nuevas tecnologías”, cuyo objetivo es demostrar la eficacia del método de traducción en la enseñanza del inglés mediante la práctica de ejercicios de traducción directa e inversa con apoyo de una aplicación software con los que se adquiere conocimiento de gramática desde un enfoque comunicativo. Se trabajó con un solo grupo que se dividió a la mitad para usarse como muestra de un grupo control, al cual se le aplicaron ejercicios tradicionales, y a la parte experimental, una propuesta didáctica proveniente de las nuevas tecnologías que se impartió en el Centro de Idiomas de la FFYL de la UANL, que sería el equivalente al B2 según el MCER se usó un pretest para determinar si era válido mejorar las estructuras gramaticales del presente perfecto y presente perfecto continuo, que por el nivel de los estudiantes, deberían ser estructuras superadas, después se finalizó con un posttest para observar si hubo una mejora en los estudiantes. En una sección introductoria se explica la relevancia de los métodos más usados para aprender una lengua extranjera en los últimos años. Posteriormente, se inicia el apartado de antecedentes donde se tratan distintas investigaciones a favor del método de gramática traducción como método de enseñanza del inglés. Después se pasa al planteamiento general de la investigación, en esta sección se incluyen tanto objetivos generales como específicos que se pretendieron alcanzar, así como el método que se emplea para desarrollar el estudio, en este caso investigación/acción. En la práctica, se usa un instrumento del ámbito procedente de las nuevas tecnologías para potenciar dos estructuras gramaticales por medio de la traducción. Facultad de Filosofía y Letras 2019-11 Tesis NonPeerReviewed text es cc_by_nc_nd http://eprints.uanl.mx/19634/1/MARLONGZZ2019.pdf http://eprints.uanl.mx/19634/1.haspreviewThumbnailVersion/MARLONGZZ2019.pdf González Saucedo, Marlon (2019) La traducción en la enseñanza del inglés para mejorar el conocimiento de la gramática con base en las nuevas tecnologías. Maestría thesis, Universidad Autónoma de Nuevo León. 58
spellingShingle PE Lenguas Inglesas
González Saucedo, Marlon
La traducción en la enseñanza del inglés para mejorar el conocimiento de la gramática con base en las nuevas tecnologías.
thumbnail https://rediab.uanl.mx/themes/sandal5/images/tesis.png
title La traducción en la enseñanza del inglés para mejorar el conocimiento de la gramática con base en las nuevas tecnologías.
title_full La traducción en la enseñanza del inglés para mejorar el conocimiento de la gramática con base en las nuevas tecnologías.
title_fullStr La traducción en la enseñanza del inglés para mejorar el conocimiento de la gramática con base en las nuevas tecnologías.
title_full_unstemmed La traducción en la enseñanza del inglés para mejorar el conocimiento de la gramática con base en las nuevas tecnologías.
title_short La traducción en la enseñanza del inglés para mejorar el conocimiento de la gramática con base en las nuevas tecnologías.
title_sort la traduccion en la ensenanza del ingles para mejorar el conocimiento de la gramatica con base en las nuevas tecnologias
topic PE Lenguas Inglesas
url http://eprints.uanl.mx/19634/1/MARLONGZZ2019.pdf
work_keys_str_mv AT gonzalezsaucedomarlon latraduccionenlaensenanzadelinglesparamejorarelconocimientodelagramaticaconbaseenlasnuevastecnologias